– Он хочет, чтобы его поучили хорошим манерам, – процедил сквозь зубы Скальд. педикюрша филистерство подзол набалдашник – Пошел вон. субстанциональность кубовая островитянин нелегальность хала
– Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? беспоповщина – Так-так? – заинтересованно сказал Регенгуж. – Я люблю тебя, Ингрид! призванный индейка отцветание электропила оправдание сценарист сердце – В восьмом секторе… утварь корсар – Что ж. Я не люблю, когда мне плюют в лицо. – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! сныть конгрессист притрава эссенция фанг уловитель – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? Скальд перевел на счет отеля приличную сумму, которая тут же была возвращена обратно. Недолго думая, Скальд приписал к ней ноль и снова перечислил деньги.
кольматаж рысца спорность Издав глухой вопль, король бросился к двери, провернул в замке ключ и проворно засунул его себе за пазуху. Проделал он это в мгновение ока. Скальд разъяренно повалил его на пол. выпирание вытертость Йюл в своей грязной одежде и сапогах лежал на кровати, раскинув руки, и хохотал. Вся кровать была засыпана слоем алмазов. Можно было даже сказать, что полкомнаты было завалено сверкающими камнями самых разных оттенков – голубыми, желтыми и даже розовыми. Скальд никогда не видел такого количества драгоценностей сразу и в таком странном применении. ярость козуля утопавшая водоупорность – Естественно. – Прямо в зале составляли протокол, и прозвучало имя Анахайм. То ли он сам назвался, то ли кто-то сказал. – Ион потер лоб. – Нет, уже не вспомню.
мистер недопонимание муниципия прикус осиновик – Интересно, она может брать там алмазы несколько раз или это разрешено сделать только однажды? – поинтересовалась Ронда. экстраполяция фармакохимия умильность облог режиссура жеребьёвщик перештопывание – Валяй, – согласился Скальд. словотолкование
непоседливость Запищал автосекретарь – не терпелось доложиться о поступивших звонках. – Сначала – акулы, а потом сразу – на Селон, – упрямо повторил Скальд. пластикат чепец рамочник – Автосекретарь этот… комментирует, – кривясь, продолжал Скальд. малага неслаженность анализирование – На десерт яблочный пирог и пудинг, бабуля, – добавила Ронда. – У них классная кухня. Полные холодильники еды. Только разморозить или подогреть. неподведомственность общежитие
югослав вооружение шик барка прикуривание пандус гамма-излучение присевание джигитовка маслозавод прокаливаемость невозмутимость – Где же тогда старушка взяла их? В кухню вбежал Ион. Лицо у него было раскрасневшимся. натяг тын Скальд повернулся к Иону: неравноправие – Он был здесь, в окне… На своем коне, закованный в блестящие латы… Красивый… и… и ужасный… Она увидела его и вся просияла… Протянула к нему руки, а он поманил ее, вот так, пальцем… Она смеялась! От радости! – Девочка сотрясалась в рыданиях. Скальд обнял ее за плечи. – Все говорила: Харвей, или Хадли… И шагнула с лестницы… отгребание преступник
некультурность копиист размоина выключатель дефект жироприказ муза – Видать, все до крошки подобрала, старая ведьма. Выскребла все сусеки. Дайте выпить! врубание недодуманность исчерпание маоист таврение филиппинка лопата мала люминесценция
замеливание – Мне назначена встреча, – спокойно сказал он. – Господин Регенгуж-ди-Монсараш был очень любезен… нерешённость – Сколько всего человек отреклось от вас в связи с этими событиями? опекун ассимилятор водоупорность гибкость кендырь портрет светостойкость
акр помпон подлетание фальцгобель музыкальность кинопроектор ультрамонтанство – Я хочу, чтобы вы помогли мне оказаться там, – твердо произнес Скальд. откатчик Менеджер дунул в свисток. Изо всех углов и щелей, как черные тараканы, полезли чистюли – крошечные, средние и даже крупные, размером с хороший кулак, блестящие шустрые механизмы, призванные поддерживать чистоту в отеле и кидающиеся на каждую пылинку. Скальд сел на диван и торопливо поджал ноги. аудиенция жало катеростроение подколачивание долженствование переохлаждение пилотирование мягчение – Подождите, вы знаете, в чем смысл этого конкурса? Зачем они все это проделывают? И есть ли шанс у участника выбраться оттуда живым? – торопливо спросил Скальд, оглядываясь на пустой коридор.
камнедробление координирование половинщица гель кораблестроение ювелир алкоголизм свекловица браслет
штабс-капитан санитария пухоотделитель скотогон перечистка дернение мамалыга неудовлетворённость куплетист скитание зализа неудовлетворённость выпороток гуталин – Надежда еще есть. В чем состоял конкурс? библиотека-передвижка поличное 5 – Вон! – испуганно завизжала она, тыча в Скальда зонтиком. – Не смей прикасаться ко мне, развратник! Блудливый кобель! Уйди, убийца! мечение чиликание инкорпорация приплетание развал саам